“Excuse me.”
海外(特に英語圏)で人にぶつかってしまった時、皆さん、何と言いますか?
「ごめんなさい」だから”I’m sorry.”???
実はこれ、”Excuse me.”の方がナチュラルなんです。
”I’m sorry.”は基本的に自分に非がある場合に使います。
そのため、道で少し当たってしまった、ちょっと道を遮ってしまった、など
ちょっとした状況の時には”Excuse me.”でOK。
逆に誰かに”Excuse me.”と謝られたときは ”That’s OK.” や ”No problem.”と
答えるとよいですよ!
ちなみに、以前1か月のアメリカでの滞在から日本へ帰国した際、空港で人に当たってしまい、不意に”Excuse me.”と言ってしまったくらい、本当によく使います(笑)
楽しく海外旅行のための英語を学びたい方は是非お知らせください!
お申し込みやお問い合わせはinfo@awareness-box.netまで!